[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: [superglus] Varias cosas...



 Todo esto es sobre el primer vistazo preliminar que
estoy echandole, quizas algunas preguntas sean muy
basicas pero hasta que no llegue a la casa por la
tarde no podre imprimir el manual y analizarlo en
condiciones.

 Mi duda persiste... tanto en PAWS como en NMP si no
recuerdo mal teniamos 3 procesos (sin contar la tabla
de respuestas) el 0, el 1 y el 2.

No, ni en PAW ni en NMP ha existido algo para 'antes' de la descripción
e localidad. La Tabla de respuestas siempre ha sido el proceso 0, aunque
según el parser se notaba o no.

No obstante se puede realizar una especie de truco para hacer algo antes
de la descripción de la localidad, se me ocurren dos maneras (ambas sin
probar, que conste):

La primera jugando con la secuencia de escape '^'. Si todas las
descripciones de localidad empiezan por dicho carácter justo cuando vaya
a mostrarse el texto se llamará al proceso cuyo número esté en el flag
11. Solo hay por tanto que procurar que siempre que se vaya a describir
una localidad el flag 11 contenga el valor del proceso que queremos que
haga esa funcion.


La segunda es un poco mas rebuscada, y consiste en
1) Dejar los textos de todas las localidades en blanco.
2) Crear los textos de localidades como mensajes, empezando por ejemplo
en el mensaje 1000 (por cierto, me parece que no lo he puesto en ningun
lado pero los mensajes en Superglús no tienen por que tener numeros
consecutivos). Así el mensaje 1000 tendria el texto de la localidad 0,
el 1001 el de la localidad 1, etc.
3) en el proceso 1 poner como primera entrada:

_      _      ADD 38 1000      ; Le sumamos 1000 al flag 38 (la
localidad actual)
           MESSAGE @38 ; Mostramos el mensaje cuyo numero esta en
el 38
           SUB 38 1000 ; Volvemos a dejar el flag como estaba

Con esto haremos que se describa la localidad cada vez que entremos, y
ahora las entradas que haya antes que esta se ejecutarán antes de la
descripción, y las que haya después, tras la descripción.

De este segundo método no estoy muy seguro pero creo que debe funcionar.

 Otra cosa que estoy echando en falta... es el tema
del caracter especial * que se utilizaba como primera
entrada no? prioritaria por asi decirlo, me parece que
ahora tampoko existe aunque creo recordar que yoki ya
me comento eso en el poquillo tiempo que estube de
"tester" del paguaglus incluso creo haberle dado el
beneplacito de quitarlo xD.

Pues si, dicho carácter se usaba en PAWS y tenia su sentido debido al
editor de PAWS, y me explico:

En PAW si ponias COGER _ lo colocaba al final, detrás de todos los
'COGER', y si ponias COGER * lo colocaba al principio, delante de todos
los 'COGER'. Esto carece de sentido en un editor actual donde tu puedes
poner la entrada que quieras en el orden que quieras por lo cual los
parsers de PC tienen todos un solo carácter comodín (en NMP elegí el
'*', JSJ para SINTAC el '_' y para PAW PC y Paguaglús es reconfigurable
(seccion \CTL), pero por defecto es el '_'.


 Leyendo un mensaje vuestro en el que hablais sobre
graficos... no me ha parecido ver ningun condacto ni
accion que referencie a los mismos por lo que la duda
de si ya estan soportados asaltan mi mente.

Pues sí, me temo que falta ponerlo en el manual... ¿yokiYoki donde
estaba la descripción de los condactos de gráficos y como usarlos? O
Jon, cuentanoslo tu que los estas usando en Paguaglús.

 Varios detalles previos que confirmare a la noche...
estoy trabajando desde el editor y despues de tocar un
pequeño detalle me encuentro que al escribir cualquier
orden el interprete me da su respuesta de que no
entiende lo que digo y curiosamente en vez de bajar de
linea y mostrar nuevamente el prompt lo que hace es
que me lo escribe seguido, no se si la libreria de
prueba ha salido asi de inicio o es fallo mio.

Creo que hice la librería de pruebas demasiado deprisa, prueba a poner
un retorno de carro tras cada mensaje del sistema que deba llevarla en
la seccion de mensajes del sistema.

Tambien
me ha "molestado" bastante el incorrecto tabulado de
los ficheros al ser editos con el editor... salen muy
descolocados (supongo que es cosa de formatos).

Ummm... eso se puede ver, si el problema es que los tabs son demasiado
cortos o largos tendrá solucion casi seguro, pero si es mas allá chungo,
porque el componente 'editor' que uso no es mio, es uno freeware, pero
no GPL así que no tengo fuentes.

Ahora las cosas buenas que he visto... el editor muy
currado, bonitos colores de edicion, muy buena idea lo
del poder meter plugins sin tener que tocar el
interprete. La compatibilidad con PAWS es asombrosa.
Tambien he visto que habeis ampliado el numero de
atributos de los objetos a 64, genial idea sobretodo
para realizar una libreria base como Dios manda.

En eso pensaba yo precisamente, de hecho me gustaría dejar como
'reservados' alguno, no se si lo he puesto en la documentación, así que
si queréis usarlos para algo 'personal' de vuestras aventuras mejor
empezar por el 32, o mejor aún, empezar por el 63 y hacia abajo ;)

El manual... hay que pegarle un pulido de los grandes eh?

Total, es una base para hacer algo, mas  que el manual en si :)


xD. Respecto a este ultimo... he leido en el en varias
ocasiones que os referis a los los flags como flan...

X-D, al final se me ha quedado sin arreglar. Resulta que el word no
entiende flag y me lo cambiaba por flan, los que estan bien es porque
los he cambiado a mano o porque al final me harté y meti flag en el
diccionario de Word, pero bueno, como no creo haber puesto ningún
ejemplo con flanes creo que con un 'reemplazar todo' podré solucionarlo.


 Venga que dejo ya de dar la coña, muchas gracias por
vuestros esfuerzos y solo deciros que me ha encantado
el bicho este eh? :).


M'alegro :)






Yahoo! Groups Sponsor ADVERTISEMENT
click here	
	

_____
Yahoo! Groups Links


*	To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/superglus/
* To unsubscribe from this group, send an email to:
superglus-unsubscribe@xxxxxxxxxxxxxxx
* Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.