Planeta Aventurero
Juego online, de nuevo en mi web
Las aventuras de mi web estaban preparadas para jugar online, una posibilidad que había dejado de funcionar recientemente, pues se apoyaba en un servicio para Superglús que ya no se suministra. He repasado mi web para utilizar el nuevo servicio del CAAD para jugar aventuras Glulx. Ahora está toda actualizada y se puede jugar sin problemas directamente desde el navegador. Espero que esto provoque que sea más sencillo para el visitante ocasional "engancharse" a una aventura. Y oye... pues si puede ser una de las mías... ¡mejor que mejor!
Sistemas de creación de aventuras
Ficción interactiva Sistemas de creación de aventuras Fecha de creación de este documento: Febrero de 2013
Baltasar García Perez-Schofield
Introducción Sistemas de creación de aventuras hay muchos. Y muchos más si observamos la historia pasada en la forma de aplicaciones para plataformas obsoletas. En este documento se trata de hacer una revisión de los sistemas de escritura de ficción interactiva (o aventuras conversacionales) desde un punto de vista actual, es decir, herramientas que cualquier autor podría utilizar a día de hoy (al menos en el momento de escribir este documento) para crear juegos basados en literatura.
Evidentemente, este documento no trata de ser un ensayo riguroso; es obvio que si existen muchos sistemas de creación de aventuras, será necesario escoger los más relevantes, y eso supone implicar la subjetividad del autor, lo cual es inevitable.
Nótese que las aventuras conversacionales, como se las llamaba entonces, eran los juegos predominantes en los años 70 y 80. El objetivo era sencillo: jugar con el ordenador. Sin embargo, en aquella época las interfaces con los ordenadores eran absolutamente textuales, sin posibilidades gráficas. Aunque las primeras aventuras fueron creadas con lenguajes de programación generalistas, como Fortran (Adventure, de Crowther & Woods), pronto se puso en práctica en varias compañías la idea de desarrollar una plataforma común para todos los sistemas existentes en la época. El uso en aventuras conversacionales, donde no se precisa de una velocidad especial, pudiéndose interpretar los programas, fue probablemente el primero, con éxito, de máquinas virtuales. La idea, descrita de una manera basta, consistía en crear un programa intérprete para cada sistema (por ejemplo, Spectrum, Amstrad, Commodore...), y posteriormente, escribir el juego en el código entendible por ese intérprete. Aunque la idea supone una inversión inicial importante en tiempo y esfuerzo, para crear el intérprete adaptado a cada máquina, es ainversión pronto se enjuga con la facilidad de escribir aventuras sin preocuparse de las características específicas de cada máquina. Los casos más famosos son el A-Code, de Level 9, que permitía comprimir una aventura como Adventure en 8K, o la máquina Z, de Infocom, que como se mostrará más adelante sobrevivió hasta nuestra época.
Hoy en día es interesante el soporte de juego en línea, es decir, directamente desde el navegador, sin instalar nada ni ocasionar problemas extraños al usuario. En esta categoría, hay sistemas de autor que lo soportan, marcados con Sí, sistemas que no lo soportan, marcados con No, y sistemas que lo soportan parcialmente, marcados como parcial. Estos últimos son los más comunes: en muchas ocasiones, permiten jugar en línea, pero recomiendan bajarse el intérprete para una experiencia más plena.
En cuanto al juego en el escritorio, es decir, en la propia máquina, la existencia de tantos diferentes intérpretes ha supuesto la creación de multiintérpretes como Gargoyle. Este programa, primero identifica la aventura a ejecutar, y, a continuación, lanza el intérprete adecuado. Gargoyle aúna muchos intérpretes que muchas veces no son los oficiales, puesto que estos no existen en una versión multiplataforma (Gargoyle puede ejecutarse en Windows, Linux y Mac). Superglús Superglús (2003) se basa en un proyecto anterior, llamado Paguaglús. El objetivo era aprovechar la nueva máquina virtual que acababa de ser creada, Glulx, para Inform 6, con soporte de imágenes y sonido, para ejecutar aventuras en PAWS, bien fueran nuevas o antiguas (previa conversión mediante la recompilación del código fuente).
La creación de aventuras en este sistema se basa en crear entradas en tablas de vocabulario, objetos, localidades y procesos. Los mensajes han sido relegados a tareas de sistema, pudiendo visualizarse directamente mediante Write. Los comandos Beep y Picture han sido extendidos para poder reproducir música e imágenes. Finalmente, con la extensión txtpaws, que se distribuye y se utiliza de serie en Superglús, es posible utilizar identificadores en lugar de números para objetos, localidades y flags.
Licencia: Libre.
Plataformas: Windows, Linux, Mac.
Plataformas de juego: innumerables, incluso smartphones (a través de Git o Gargoyle).
IDE: Sí.
Soporte de juego en línea: Parcial.
Wiki: http://wiki.caad.es/Supergl%C3%BAs
Inform 6 Sp Inform 6 es un compilador creado por Graham Nelson, mediante la inspección e ingeniería inversa de los relatos interactivos de Infocom. Así, programó la máquina Z (la máquina virtual de Infocom) en base a sus descubrimientos, y después desarrolló un lenguaje de programación (tipo C) para poder crear nuevos juegos. La versión Sp sustituye a la antigua InformATE! (Inform ahora totalmente español!), en la que se traducían todo al español (incluso los nombres de las acciones (Ir en lugar de Go), o de los atributos disponibles Comestible en lugar de Edible), debido a la petición popular de aquel momento de hacerlo más próximo a los desarrolladores. Desafortunadamente, esto hacía que fuese muy difícil portar librerías hechas por ingleses de Inform 6 a InformATE!, así como aplicar los parches de las nuevas versiones.
Así, Inform 6 Sp es la versión en español con las traducciones mínimas, de tal forma que todas las librerías son válidas, y las traducciones/variaciones son mínimas (se puede utilizar el manual de Graham Nelson para programar, por ejemplo). El parser de inform es probablemente, el mejor en este momento, con diferencia, permitiendo distinguir objetos fácilmente unos de otros (desambiguación, pregunta si te refieres a la llave pequeña o la grande, la roja o la azul), apilarlos, acumularlos, tener varios objetos iguales (canicas, por ejemplo). Permite la comprensión de cuestiones que van más allá de lo que entienden los parser "normales" hoy en día.
Inform 6 soporta dos máquinas virtuales, la "tradicional" máquina Z, sólo texto, y la máquina Glulx, diseñada para soportar gráficos y sonido. El soporte para máquina Z es absolutamente fantástico, mientras que para Glulx el soporte es mucho más escaso. Hoy en día, no hay un buen sistema de juego en web para aventuras Glulx, siendo lo más recomendable Zag, que es capaz de bajarse la aventura antes de jugar. Sin embargo, Zag está muy desactualizado en este momento y no es fiel a colores y estilos utilizados.
La forma de programar en Inform 6 consiste en crear una serie de objetos (en el sentido de Programación Orientada a Objetos), de tal forma que unos representan las localidades, los objetos en ellas, etc. Requiere un cierto esfuerzo hacerse con este sistema de programación, ya que aunque es bastante sencillo, la curva de acceso para el que tan solo quiere escribir una aventura es un tanto empinada. El compilador tampoco ayuda demasiado, si bien ha mejorado muchísimo en los últimos años. Eso sí, una vez comprendido el modelo, es probablemente el sistema más potente.
Licencia: Libre.
Plataformas: Windows, Linux, Mac.
Plataformas de juego: innumerables, incluso smartphones.
IDE: Varios (no existe uno oficial).
Soporte de juego en línea: Sí para máquina Z, parcial para Glulx.
Wiki: http://wiki.caad.es/Inform
Adrift Adrift revisita la idea de que los escritores de aventuras no tiene por qué ser programadores, y crea un entorno sencillo para crear aventuras sin programar (si bien para realizar ciertas tareas complehas soporta un lenguaje de script). Está programado en Visual Basic, y de hecho el creador de aventuras sólo puede ser utilizado en Windows. En el pasado, la última versión (hasta la 4.0) era shareware, y las anteriores eran gratis. Nótese que digo gratis y no libre, pues el código fuente no está disponible.
La gran desventaja de Adrift es que no soporta directamente el idioma español. Es necesario traducir una serie de vocabularios y tablas de respuestas. Si bien esto es posible, sólo un autor español se animó a empezar el trabajo para presentar sus propias aventuras en Adrift, y el trabajo sólo se llevó a cabo parcialmente.
La creación de aventuras se basa en crear nodos en un mapa, que al hacer doble-click sobre ellos permiten cambiar sus características, o añadir nuevas entidades (objetos, por ejemplo). Es muy cómodo para cualquiera, pues no es necesario saber programar en nada.
Licencia: Gratis (a partir de la versión 5).
Plataformas: Windows (ADRIFT Developer).
Plataformas de juego: Windows (ADRIFT Runner), Linux (Adrift Runner), Mac (con Scare o Gargoyle).
IDE: Sí.
Soporte de juego en línea: Parcial.
Wiki: http://wiki.caad.es/Adrift Aetheria Game Engine AGE es un sistema complejísimo (fue diseñado para crear juegos de ROL, soporta partidas cooperativas...) creado meritoriamente por un español, por lo que soporta directamente la creación de aventuras en esta lengua. Desgraciadamente, su parser no es demasiado complejo, y probablemente no sea excesivamente complicado traducir el sistema para crear una aventura en inglés. Por decisión personal del autor, no soporta las características medianamente complejas en un sistema de autor de este tipo, como por ejemplo, contenedores.
AGE está programado en Java, lo que le da varios enteros en cuanto a soporte multiplataforma. Sin embargo, no incorpora ninguna forma de juego en línea, sin tener que descargar nada. AGE, pese a todos los años que tiene a sus espaldas, aún no ha alcanzado completamente estable, y es muchas veces necesario tener que descargar el sistema de ejecución junto con la aventura a jugar (muchas veces los cambios han creado cambios incompatibles entre sí).
AGE soporta para programar un lenguaje de script llamado BSH, que es muy parecido a Java. Así, la curva de entrada es bastante pronunciada, pues requiere que el escritor de aventuras sea también programador, como en Inform 6 Sp, por ejemplo. Es necesario tener instalado Java en el ordenador, y bajarse los paquetes que se desee según se quiera sólo jugar o desarrollar también. Finalmente, es de resaltar la existencia de Puck, un IDE visual que hace menos necesario conocer la programación, pues reduce la necesidad de crear scripts.
Licencia: Libre.
Plataformas: Windows, Mac y Linux.
Plataformas de juego: Windows, Mac y Linux.
IDE: Sí (Puck).
Soporte de juego en línea: No.
Wiki: http://wiki.caad.es/Aetheria_Game_Engine Quest Quest es un sistema como Adrift, programado en C#, por lo que, como Adrift, es soportado por la máquina virtual .NET. Sin embargo, tiene versiones web tanto para el creador de aventuras como para el jugador, lo cual lo hace virtualmente multiplataforma. Además, un miembro de la comunidad lo tradujo en su momento al español.
Así, no es necesario tener ningún conocimiento de programación para crear juegos en Quest, puesto que es tan sencillo como manipular nodos en pantalla, como en Adrift. Finalmente, su sistema de juego en web lo hace muy accesible a todo el mundo.
Licencia: Gratis (excepto si se comercializa como App para Smartphones).
Plataformas: Windows, multiplataforma (en web).
Plataformas de juego: Windows, multiplataforma (en web).
IDE: Sí.
Soporte de juego en línea: Sí.
Wiki: http://wiki.caad.es/Quest Inform 7 Inform 7 es la evolución de Inform 6. Sin embargo, en este caso se trata de una revolución respecto al tradicional uso de un compilador y un lenguaje de programación medianamente complejo: Graham Nelson reclama que es posible programar en lenguaje natural (inglés). Además, un entorno integrado especialmente diseñado hace la edición y depuración de la aventura de una forma mucho más sencilla. Por ejemplo, mientras se trabaja en un puzzle en una localidad, el sistema con cada compilación, rejuega hasta esa localidad para poder centrarse en ella. Los mensajes de error también son mucho más elaborados, lo cual ayuda mucho al escritor de aventuras.
En el lado negativo, no es cierto que se pueda crear una aventura escribiendo en lenguaje natural. La realidad es que el lenguaje de programación se parece muchísimo a la lengua inglesa, pero desde luego, el formato para describir localidades u objetos no es ni mucho menos libre. En el momento en el que se hace necesario programar, estructuras como bucles o decisiones están simplemente un tanto camuflados, pero son fácilmente reconocibles.
El hecho de utilizar una sintaxis tan parecida a la inglesa hace que la traducción del sistema al español resulte en un resultado macarrónico (Salón is a room. Its description is "Estás en el salón"), aunque evidentemente tolerable si al escritor de aventuras le resulta cómodo. Inform 7 genera sus juegos en máquina Z (con lo cual son altamente multiplataforma, y jugables a través de Web) o en Glulx (todavía bastante multiplataforma pero sin soporte claro para jugar a través de internet). Evidentemente, en el caso de escoger la máquina Z, no será posible utilizar gráficos.
Licencia: Libre.
Plataformas: Windows, Mac y Linux (parcialmente).
Plataformas de juego: Windows, Mac y Linux e innumerables (máquina Z y Glulx).
IDE: Sí.
Soporte de juego en línea: Parcial.
Wiki: http://wiki.caad.es/Inform7_Doc Kenshira
Kenshira es un sistema de creación de aventuras basado totalmente en web. Así, soporta hiperenlaces de forma totalmente natural (es decir, sin requerir ningún tipo de librería o artificio), por poner un ejemplo. La web de Kenshira incluye el IDE creador/editor (para el escritor del juego) y el jugador (para el resto de visitantes a la web).
Por supuesto, para todo esto es necesario emplear un navegador relativamente moderno, Chrome o Firefox son totalmente compatibles, IExplorer es lo bastante compatible para jugar.
Para crear aventuras se utiliza un lenguaje de script bastante parecido al de Inform, pero con sintaxis del tipo de Visual Basic. Para utilizar este sistema el escritor de aventuras debe ser también programador, pero al utilizar scripts basados en Basic, la curva de acceso no es excesiva. Está creado por un español, así que la lengua a utilizar es exclusivamente el español. El parser es casi tan completo como el de Inform.
En el lado negativo, no tiene demasiada documentación, ya que todavía no goza de gran aceptación o uso.
Licencia: Libre.
Plataformas: Multiplataforma (web).
Plataformas de juego: Multiplataforma (web).
IDE: Sí.
Soporte de juego en línea: Sí.
Wiki: http://wiki.caad.es/Kenshira
Asesino
Esta semana ha visto la publicación de Asesino. Más que una aventura conversacional, es un hiperrelato, creado con un Undum.
Sinopsis
La historia trata de un asesino, quien ya tiene a su víctima atrapada y se la va a cargar. Para ello, la ha secuestrado y se la ha llevado a Fraguas, un pueblo abandonado que efectivamente existe en la realidad (esta es la única conexión con algún tipo de evento real, por cierto).
Lo lógico es que el jugador al comienzo sienta un tanto de repulsa por las acciones del protagonista, y que poco a poco pase de la repulsión a la comprensión (o no), provocando, o esa es la intención, una serie de sentimientos encontrados. El final está abierto a tres posibilidades.
Cuestiones técnicas
El manejo de Undum es muy sencillo, aunque es necesario programar un tanto en Javascript. Para ello, empleé el editor Komodo Edit, que tiene un buen soporte para Javascript.
En cuanto al relato en sí, normalmente lo hubiera implementado como una aventura conversacional, pero hubiera sido una aventura absolutamente linear, sin grandes decisiones que tomar (excepto al final), con muchos recuerdos por parte del personaje protagonista, que hubiera habido que forzar (o peor, confiar en que el jugador hubiera tecleado "recordar" tras visualizar una breve pista en algún momento). Así, y dado que tenía ganas, por otra parte, de probar Undum, decidí que era el momento de abandonar el terreno conversacional. No es que sea una decisión definitiva, ni nada por el estilo, aunque desde luego es una forma que también permite llegar a más público. El tiempo dirá...
eBooks
Mi experiencia con los eBooks empezó hace ya bastante tiempo con la Papyre, que sigue siendo mi lector de libros preferido. Aunque la primera que tuve fue una Papyre 6.1, y ahora tengo, desde hace ya bastante tiempo, una Papyre 5.1. La biblioteca de la PapyreMis primeras lecturas, con la Papyre 6.1, fueron las que incluía la biblioteca de la Papyre (dentro del propio lector, no hay conexión Wi-Fi). Recuerdo haber leído varios relatos de terror, que me gustaron bastante, así como libros clásicos (como los de Galdós), a los que no hubiera tenido acceso de ninguna otra forma (a no ser que se edite en plan coleccionismo o algo así). Estaba prendado de mi Papyre, y para mi era el siguiente paso lógico en la evolución de la lectura, y aún sigo pensándolo. No hay ningún otro medio que te dé acceso simple y rápido a estas joyas de la literatura.
Además, la biblioteca Papyre da acceso a bastantes novedades y semi-novedades, que se pueden comprar a buen precio. Libros en inglésEntonces pensé en comprar libros. Pero... ¡sorpresa! en aquel momento no se podían comprar libros en español... me fui a una tienda extranjera, diesel-ebooks.com, y me compré un par de ellos... al mismo precio que en formato de papel, y con DRM (aunque es verdad que eran novedades). Eso sí, me gustaron muchísimo. ... y entonces "vino" el DRMCuando estaba terminando "Under enemy colors" (me quedaban unas 25 páginas), actualicé el firmware de mi ebook. Y ¡sorpresa!, me decía, cuando intentaba leerlo, que aquel ebook no era compatible. Cuando me fijé en la lista de cambios, me fijé en que ya no se soportaba (sería temporal) el DRM de adobe (?)... ¡Había pagado por mi libro y no podía leerlo! Cabreado, me lo terminé de leer en el PC (con el adobe digital editions), y me juré a mi mismo que nunca más... yo había terminado con el DRM. ¿No poder leer el libro por el que había pagado? ¡De eso nada! Me bajé un programa quita-drm's, y les quité el DRM a mis dos libros. No, no para venderlos ni para pasárselos a nadie, sino para poder leer mis libros donde me diera la gana.
Por aquel entonces también conocí a Calibre, el gestor de eBooks que uso desde entonces.
También conocí distribuidoras de libros SIN DRM, con títulos muy interesantes. El KindleAmazon.com suele distribuir sus libros en un formato propio, asz o algo por el estilo. Los muy pesaos te obligan a bajarte un programa para poder leer los libros. Bueno, pues recientemente me bajé un libro gratis que me gustaba de Amazon, lo convertí a epub con el Calibre, y ya está. Wi-FiLa Wi-Fi se vende como un acceso desde tu propio lector a los periódicos, librerías, etc. Comprar un libro nuevo es tan sencillo como conectarte, elegir el libro, comprarlo, y empezar a leer. Sin embargo, el tema ha venido con polémica después de que Amazon borrase libros del Kindle a propósito por diferentes motivos. Un día tenías el libro por el que habías pagado, y al otro no. Según parece, los títulos afectados fueron 1984 (también, son ganas de buscársela) y el Marqués de Sade.
Por mi parte, no me he comprado ninguno con Wi-Fi precisamente por "miedo" a esto. Los caminantesMe leí todos los libros de Carlos Sisí de la saga de los caminantes. Después vino Edén interrumpido, otro gran libro (además, muy asequible). Desgraciadamente, todos estos libros venían con DRM... ¿qué hacer? Realmente, contacté con Carlos Sisí en Facebook después de leerme los Caminantes y antes del Edén. Bueno, pues le pedí su número de cuenta y se los pagué, después de bajármelos "pirateados", es decir, en EPUB y sin DRM.
Todo esto da pie a pensar en un nuevo modelo de negocio, en el que los autores podrían vender sus obras casi directamente, eliminando las editoriales de la ecuación. ConclusiónHace ya mucho tiempo que no compro libros en papel, y no pienso volver a hacerlo. Seguiré moviéndome con mis ideas por el mundillo, a ver cómo se estila. Aquí en España el DRM durará muchos años, imagino, pero yo sigo sin estar dispuesto a ello. Aún así, tengo la esperanza de que todo se normalice con el tiempo. No sólo me parece bien pagar por el eBook, sino que creo que debe hacerse, pero obteniendo lo mismo que obtienes por un libro físico: total control sobre el mismo.
V MiniComp
Pues sí, al final la convocatoria de la V MiniComp ha sido todo un éxito. Desde aquí quiero agradecer a los autores que se han liado la manta a la cabeza en estas fechas, y han escrito algo para esta competición, que se está empezando a establecer como reto navideño. Como siempre, influido por el miedo a que no hubiera participantes, yo preparé GEO, una aventurilla un tanto especial en cuanto a que se trata del género de acción. En fin, la convocatoria ha sido todo un éxito, ¡ahora sólo queda votar a las mejores que cada uno considere!
El asunto Carvalho
Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE
Hace cosa de un año acepté proseguir con el remake de los ‘Pájaros de Bangkok’ partiendo del excelente trabajo de Akbarr en Kenshira. Ya había jugado a los pájaros en los tiempos del Spectrum cuando la aventura venía en el pack 5º Aniversario de Dinamic, y la experiencia fue buena. En ella encarnas al detective Carvalho encargado de encontrar a la hija de un conocido magnate. La aventura era de desarrollo clásico con unos pocos puzles, nunca olvidaré el del taxista, pero muy divertida y de sabor exótico.
El remake de Akbarr estaba realmente avanzado con un montón de material fotográfico y muchas de las localidades ya implementadas. Pensé que podría tratarse de un proyecto para ir rellenando huecos mientras me dedicaba a otras cosas. Jugando un poco el remake observé algunos cambios en la relación con el guía, que tan importante es en el libro, y que es ignorado en el original de Dinamic. Me surgió la duda de hasta que punto modificar los pájaros, ¿trabajar en un remake con algunos bugs y descripciones adicionales o hacer algo más ?.
Leí el libro un par de veces y comencé a diseccionar la historia. Anoté en un cuaderno descripciones y detalles de los personajes, una línea de tiempo, las situaciones y poco a poco Carvalho comenzó a adueñarse de mis pensamientos. Me dí cuenta que ya no podía hacer un remake de los pájaros, la historia y los personajes originales daban para mucho más. Decidí no seguir adelante con el remake y plantearlo como una aventura completamente nueva.
Me fascinan particularmente las dos líneas de tiempo que discurren por el libro y que se tocan en los telegramas entre Carvalho y Biscuter. En el libro hay dos casos abiertos, ambos con desarrollos y finales imprevistos. ¿Cómo plasmar esto en una aventura?. Y lo más importante, ¿cómo plasmar la libertad de desarrollo del caso de forma que podamos transportar al jugador a este nuevo mundo?.
En una aventura siempre surge la duda del papel del jugador. Si el jugador encarna a un detective, ¿cómo podría tener acceso a esa experiencia y conocimiento durante el juego?. Es más, ¿necesitaría Carvalho la ayuda del jugador o podría jugar y resolver la aventura el solito?. ¿Podría darse que el jugador no resuelva el caso?. En la ciudad y los personajes ¿hasta que punto bajamos en nivel de detalle?. Este sin duda está siendo un caso difícil.
Próximo lanzamiento
Un saludo,Joru.
me paso a Damusix
El sistema de sonido que venía usando hasta ahora, basado en Efectos.h, tenía un fallito relacionado con el volumen de los canales de sonido, que a veces sonaban más bajo como si arrastrasen una configuración anterior sin actualizarse correctamente.
Pero ayer Urba me reportó un nuevo bug gordísimo: al guardar una posición con el sonido desactivado, y volver a cargarla, el sonido reaparecía y no había forma ya de quitarlo.
Como en el tema de la restauración GLK mis conocimientos se reducen al COPYPASTE y se me estaba hinchando la cabeza, opté por la mejor solución. Damusix funciona bien... pues me paso a DAMUSIX.
El manual parece un tocho, pero está escrito con letras grandes y tampoco es para tanto. Es una librería bastante sencilla de usar, con funciones minimalistas -como las llama el autor- que me han venido de miedo para realizar la sustitución a nivel de funciones de sonido sin tener que reescribir un código que ya estaba hecho. A parte que me servirá para parchear otras aventuras antiguas.
Por ejemplo, la instrucción musica (sonido, volumen); la mantengo en el código, pero el contenido de la función en lugar de llamar a instrucciones de Efectos.h, ahora llama a instrucciones de DAMUSIX.
[musica que_sonido quevolumen;
Damusix.AsignarCanal(que_sonido,0,quevolumen,-1);
Damusix.Tocar(que_sonido);
cancionquesuena=que_sonido;
bajandovolumen=0;
cancionquesonara=0;
rtrue;
];
Y así con todas. Algunas variables son ya innecesarias, pero las mantengo porque se usan en los códigos, y se trata de que estos tengan que modificarse lo mínimo.
Es una librería muy fácil de utilizar. No hay que quebrarse la cabeza ni planificar nada. Sólo mandarle instrucciones al kernel de la librería, y éste ya se ocupa de lanzar un sonido, apagar otro anterior que ocupara el mismo canal; o de cosas más peliagudas como las restauraciones y los UNDO.
El único tropezón lo he tenido por las interferencias de los HandleGlkEvent e IdentifyGlkObject de la librería DAMUSIX con los míos propios. Culpa mía por lanzarme a compilar sin terminar de leer el manual, donde se explicaba la resolución de estos puntos.
Escribiendo
Esa accesibilidad en su creación, supone una trampa para el autor novel. Escribir es un trabajo inmenso, en torno a 60h por cada hora de juego. Es incluso más intenso que el de un escritor, que sólo rinde cuentas por lo impreso, porque el autor tiene que dar descripciones y hacer funcionar todos los objetos y personajes que pueblan su mundo. Yo lo comparo al trabajo conjunto de escribir un guión y al de crear todos los decorados en una película. ¿Os habéis fijado en la cantidad de objetos y detalles que hay en cualquier escena de una película ó serie?. Alguien ha pensado en ellos, los ha buscado o fabricado, y luego los ha puesto cada uno en su sitio para transmitir un mensaje al espectador. El trabajo del autor de ficción interactiva es el mismo, incontables horas en minucias y detalles que no parecen importantes pero que enriquecen y dan veracidad al mundo que está creando.
Escribir ficción requiere planificación, fijar unas reglas y tomar decisiones de diseño sobre como funciona tu mundo y tus personajes. No necesitas escribir un documento de diseño, pero sí reflejar en uno o dos folios tus mapas, los puzles, la motivación de tus personajes, y examinar todos los posibles callejones sin salida que pueden crear tus jugadores durante el juego. De la misma forma que no puedes escribir una novela empezando por la página 1 y terminando en la última, un juego requiere constante revisión y testeo. ¿Publicarías una novela sin tan siquiera haberla leído tú mismo una vez? ¿Sin contar con la opinión y escuchar los problemas de tus lectores?. Parece extraño, pero esto ha sucedido y sucede constantemente en la publicación de aventuras de texto.
En mi experiencia como jugador de videojuegos y de rol, el género de la ficción interactiva siempre me ha proporcionado la mejor inmersión, y la mayor libertad en la exploración de mundos imaginarios. Sin embargo, me cuesta ponerme a jugar aventuras actuales porque no sabes muy bien lo que te vas a encontrar, si el creador no ha pulido su aventura y está plagada de bugs puede suponer varias horas perdidas ante el teclado.
Quiero disfrutar jugando, no quiero pelearme por el sinónimo perdido, por una descripción vital pero olvidada o porque el autor no ha testeado el juego. Por favor autores cuidad más las aventuras, y daros cuenta de la inversión de tiempo que pone un jugador en vuestro mundo. Hacednos disfrutar de vuestros mundos, no penar en ellos.
Last minute
Dibujos de última hora para 'ya sabes quien'. Podréis ver como quedan en la versión final del juego.
Preview: El último Jedi
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
He tenido la fortuna de probar una versión prácticamente finalizada de la última aventura de Joruiru. La historia está levemente basada en los hechos narrados en la saga de cómic Star Wars: Dark Times de Dark Horse Comics. En ella se narran las aventuras del Jedi Dass Jennir, de Bomo el Nosauriano y de la tripulación de una nave de contrabandistas.
En la aventura los primeros compases son los ya vistos en la demo, pero con grandes sorpresas en el apartado de audio y de gráficos. La historia va más allá del espacio puerto de New Plympto y nos lleva a Orvax IV, el planeta esclavista. Allí se produce el nudo y el desenlace de la historia.
El desarrollo está bien llevado, los puzzles son lógicos y es imposible atascarse debido a un sistema de ayuda que incluye pistas, solución paso a paso e incluso los mapas de las zonas.
El sistema de conversación está basado en palabras clave, funciona razonablemente bien si no te sales del guión esperado, pero como sucede a menudo es muy difícil para el autor cubrir todo lo que se le ocurre al jugador.
Se nota bastante el esmero del autor en la aventura, que cuenta ya con dos años de desarrollo, pues para tratarse de una primera versión oficial está muy bien resuelta y libre de fallos graves que puedan dejar atascado al jugador.
El apartado gráfico y sonoro es sobresaliente, mostrando una vez más lo mucho que gana un juego en inmersión cuando se cuidan estos aspectos. Como todo tiene sus detractores, quizá no le vendría mal a la aventura incluir opciones para inhibir ambos y asi tener contentos a todos. En cuanto al renderizado de las fuentes y los colores, al tratarse de una aventura basada en Glulx los estilos son configurables desde el intérprete. Por defecto son texto claro sobre fondo oscuro, suficiente para no cansar demasiado la vista.
En cuanto a la duración, en mi primera partida han sido en torno a unos 400 turnos o un par de horas de juego. Se trata de un juego medio-largo. La historia esconde unas cuantas tramas opcionales que te harán rejugarlo, para conseguir hasta el último de esos 320 puntos.
Sin duda la espera ha merecido la pena.
Karma de la Cepa
Hace unos meses trabajé en las ilustraciones para el "El Karma de la Cepa" que se presentó a la 'Última comp'. Tenía que realizar al menos seis ilustraciones en apenas 6 semanas. Debido a lo apretado de las fechas decidí realizar los dibujos en Art-Rage y PSD CS2. Al final pude entregar más de 30 dibujos, incluyendo localidades y personajes y el juego pudo entrar en la competición.
Aquí os dejo una pequeña muestra, si queréis verlos todos os animo a descargar la aventura.
Teaser Trailer El Último Jedi
Aquí dejo el tráiler de promoción que he preparado para el próximo lanzamiento de EL ÚLTIMO JEDI.
Un saludo,
Joru.
[END] Sala de ocio
La Aventura Original -La novela-
Como todos sabéis Andrés Samudio presentó recientemente la novelización de La Aventura Original, posiblemente el juego conversacional que más aficionados ha hecho en este país y en todo el mundo desde que William Crowther y Don Woods publicaran en 1977 Colossal Cave, la madre de todas las aventuras.
Confieso que La Original no está entre mis favoritas, principalmente porque el rollo de aventurero anónimo en busca de tesoros sin más trasfondo nunca ha terminado de engancharme; aunque en su día jugué la versión de AD, lo cierto es que me dejó bastante indiferente. Mucho más, sin duda, que otras de la misma casa como Cozumel, El Jabato, u otras, técnicamente inferiores, pero con una historia más jugosa, como Megacorp o Carvalho.
Es por eso que el libro de la Original no me llamaba damasiado la atención, y si decidí comprarlo fue, más que nada, por homenajear al que fue uno de los héroes de mi infancia. Por ello ha sido una agradable sorpresa encontrarme con una narración amena, bien escrita y por encima de la media de los libros destinados al público juvenil que se pubican en este país (y el que escribe estas líneas, por motivos profesionales, ha tenido que leer bastantes de éstos.)
La principal virtud del libro, a mi juicio, es que no trata al lector como a un idiota, cosa bastante común en el tipo de libros al que me he referido. Probablemente se debe esto a que, precisamente, Samudio ha querido hacer una novela para todos los públicos, y no exclusivamente para los lectores más jóvenes, y eso es justo lo que hace que éstos sean los que más vayan a disfrutar de esta lectura, en mi opinión, mucho más que de otros productos "específios para ellos". Es decir, que Andrés ha conseguido algo que es una de las cosas que caracteriza a los grandes del género (como Pinocho, El Mago de Oz, Peter Pan, Tarzán, Tom Sawyer, etc.) un libro que entusiasmará a los más pequeños pero que puede ser leído y disfrutado también por los mayores sin sonrojo.
Por otra parte a mí no me ha molestado el detalle de la narración en primera persona, que el propio Andrés comenta que había tenido varias críticas. La narración me parece muy ágil y entretenida.
Lo único que he lamentado es que la edición no hubiera sido más cuidada. Habría sido estupendo tener una edición más lujosa, con solapas e ilustraciones a color, que bien lo merecían los preciosos dibujos de Manuel Millán Ruiz... pero el mismo Andrés nos informa de que los gastos de la edición a color se salían de todo presupuesto. Una pena.
Andrés nos informa de que ya está preparando la novela basada en las aventuras del dr. Monro en la isla de Cozumel... la esperamos con impaciencia.
Comentario: planseldonIlustración original para Primavera en los Cárpatos: Sito Yelás
[WIP] Sala de ocio
Dándole la capa de color base.
Un saludo,
Joru
PD: Ups!! Se me ha olvidado quitar la transparencia... :-S
- « primera
- ‹ anterior
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- …
- siguiente ›
- última »